Kmicic zmarszczył brwi i milczał.
Deski do krojenia ze szkła hartowanego do krojenia - Strach obleciał Midianitów.
Opackiego tom Biblioteki Narodowej Ballada polska, mógłbym też ze wstępu zacytować takie ujęcie interpretacyjne: „I Leśmian — podobnie jak niektóre tendencje ballady „neoromantycznej” — chętnie rozwija swą opowieść w atmosferze stylizacji na ludowość, ale główne jej oznaki kryją się przede wszystkim w materiale poetyckim, w doborze motywów, w zapożyczaniu niektórych wyrażeń, w technice powiązań kompozycyjnych, a także w dostosowaniu do pewnych pojęć ludu o człowieku i o świecie, który go otacza; w całości jednak ballady jego zbyt jawnie oddziaływają kunsztem opracowania literackiego i zbyt wyraźnie posługują się bogatym zasobem wyrafinowanych środków tradycji poetyckiej, by ostateczny wyraz całości przypominał naturalność i prymitywizm pieśni gminnej”. — Imainuj sobie waćpan — rzekł do Makowieckiego pan Zagłoba — to tak oni ze sobą zawsze Szczęściem, że proverbium powiada: „Kto się czubi, ten się lubi”. Wracając, zatrzymywał się u sympatycznego Crescentini, który się uważał po trosze za ojca Mariety. Opisywał ją dokładnie, taką samą, jaką widział dziadek, kiedy ją tracono. Mówisz, że między nimi zaraz by powstały zwady i wojny, że byłby gotowy miecz na szyję kozacką, a kto ci uręczy, czy by się ów miecz i w polskiej krwie nie ubroczył Ja tego Azję dotąd nie znałem, teraz zaś widzę, że w jego piersi mieszka smok pychy i ambicji, więc powtórnie pytam: kto ci uręczy, że w nim drugi Chmielnicki nie siedzi Będzie on bił Kozaków, lecz gdy Rzeczpospolita w czymkolwiek go nie ukontentuje lub za jakowyś gwałtowny uczynek prawem i karą mu zagrozi, to on się właśnie wówczas z Kozaki połączy, nowe mrowia ze Wschodu tak powoła, jak Chmielnicki Tuhajbeja wołał; samemu sułtanowi się podda, jako Doroszeńko się poddał, i zamiast pomnożenia naszej potęgi nowy krwi przelew nastąpi, nowe klęski na nas spadną. Pytałem się Anielki, czy chętnie powróci.
Był tam pomiędzy nimi gbur nieokrzesany, Rodem z ostrowu Same, Ktesippem nazwany; Pyszałek, dął w bogactwa, więc mu się zachciało Wziąć sobie po Odysie żonę pozostałą.
Spirytualizm prowadzący do indywidualizmu. Henryk Sienkiewicz Potop 383 — Na Boga — rzekł. Powiada rabi Josi: — Święte Księgi przełożone na inny język nie posiadają już tej świętości, jaką posiada Tora w języku hebrajskim. Jakoż nazajutrz udał się do domu panny Heleny. Tylko zegar tyka głośno z chrzęstem przesuwających się, zardzewiałych kółek, tylko spod komina rozlegnie się suchy kaszel chłopaka, ktoś z dorosłych głośniej westchnie. Każdy oniemiał i milczący siedział, Aż w końcu Agelaos tak mu odpowiedział: „Przyjaciele On mówił po sprawiedliwości; Niech się nikt z nim nie spiera ani nań się złości, Ani lży tego dziada, ni dokucza komu Z czeladzi należącej do Odysa domu. Inny kandydat, „dobrze myślący” Tomkowicz, miał dość zabawną przygodę. On zaś, spojrzawszy naokół, jakby się chciał spytać: „Com wam uczynił” — podniósł następnie oczy ku niebu i modlił się — i przebaczał. Zostało na tym, że trzeba powołać na przełożonego jesziwy rabiego Elazara ben Azaria. Więc przelękli się tego przedsięwzięcia obaj Skrzetuscy, a Wołodyjowski zawołał: — Ledwie się wojska trochę największym trudem wojewodzińskim zebrało, ledwie jest jakowaś siła na obronę Rzeczypospolitej, a już czyjeś warcholstwo chce chorągwie rozrywać, do nieposłuszeństwa przywodzić. Albowiem to, co w tym okresie wydarzyło się istotnie między zainteresowanymi osobami, było tak małoznaczne, że trzeźwa obserwacja nie znalazłaby w tym chyba motywów do malowania takich obrazów.
Jeśli zaprosisz dwadzieścia pięć osób, to musisz przygotować jedzenie i picie dla trzydziestu osób. Dusza i serce jego były gdzie indziej i na całym świecie nie istniało dla niego nic prócz Ligii. GUSTAW Co dobrym radca i przyjaciel szczery ALBIN Dzięki Gustawie, za twoje rozkazy, Spojrzała na mnie już dwanaście razy. Lecz dokładny zapis fabularny, wyraźne, chociaż fantastyczne następstwo wydarzeń — to nie jest z ducha nadrealizmu Pozostaje w pełnej sprzeczności z zasadą psychicznego automatyzmu. — Jakże pan Jan… Jeszcze się panu u nas nie sprzykrzyło — Wiadomo: zawsze pierwszy dzień markotnie na nowym miejscu — odpowiadam. Nie ma to jak pogwarzyć ze starszymi ludźmi, prawda Słodki lirnik mazowiecki Fruwajcie W przededniu poświęcenia polskich linii lotniczych „Lot”, jako gorący wielbiciel tego sposobu komunikacji, chciałbym — mówiąc językiem dziennikarskim — zrobić mu, w zakresie skromnych moich środków, „reklamę”. Tylko oni oboje są w domu i śpią jak prawdziwe bałwany. Zainteresowało ją to. Radca optymistycznie pocieszył ją jednak, że zostało jeszcze pięć dni. Nazajutrz równie szczęśliwie przebył granicę, a w kilka godzin później był w majątku matki w Piemoncie, blisko Nowary, właśnie w owym Romagnano, gdzie poległ Bayard. Przechadzając się po dobrze utrzymanym ogrodzie, król Salomon zauważył: — Widzę, że chcesz koniecznie, abym tę kobietę poddał próbie. czeski samochód
Zastanowił się człowiek, co dolej robić.
Panie były pomęczone pogrzebem, a gdy w godzinę później pani Aneta oświadczyła, że trzeba wracać, doznał razem uczucia przykrości i ulgi. Wieczorem, gdy siadano do stołu, dwóch z nich musiało przygrywać; jeden grał na basie, a drugi na trąbce, a dmuchał tak, że o mało mu faworyty nie poodpadały. Pomimo swych nędznych zarobków i ciężkich warunków życia, które musieli znosić, na wiele miesięcy przed agresją zrezygnowali na zasadzie cichego porozumienia z prawa do strajku, aby nie stwarzać rządowi trudności i nie przerywać produkcji, co zmniejszyłoby zdolność kraju do stawienia oporu” Ostatnie róże z Polski. Stryj oto wymówił sobie, aby nie zawracali głowy ani jemu, ani ludziom, a jednak sam nie omieszka na pewno rozwieszać przed nimi rozmaitych spłowiałych chorągwi i jałowych ideałów. Dziwny był widok tego salonu. Według zdania Vautrina, który w tym czasie zamieszkał u wdowy Vauquer, ojciec Goriot grał na giełdzie i należał do ludzi, którzy straciwszy całe mienie, próbują szczęścia na małą skalę. To paradoksalne spotkanie zasług instytucji i dzieł sztuki w pejzażu miejskim Krakowa nie zostało przez Wyspiańskiego bezpośrednio przewidziane i zaprojektowane. Oto był stan mojej duszy w chwili, gdy na drodze życia spotkałem księgę Mossego, księgę radosnej wiedzy. Więc ten i ów tak mówił do swego sąsiada: „Biada nam Ktoś nasz okręt wstrzymał w pełnym biegu, Jak wracał, w żywe oczy widzieliśmy z brzegu” Tak pytali nie wiedząc, z jakiego powodu, Aż król do zebranego przemówił narodu: „Biada mi Dziś się spełnia los przepowiedziany. — Nie, to przechodzi wszelkie pojęcie — wołała pani radczyni następnego ranka. Już też i słońce wschodzi, krwawo się czerwieni; Brzegiem tępym, jak gdyby odartym z promieni, Na wpół widne, na poły w czerni chmur się chowa, Jak rozżarzona w węglach kowalskich podkowa.